ホーム › フォーラム › 資料掲示板 › 大澤寛のタンゴ訳詞集 › 返信先: 大澤寛のタンゴ訳詞集
「Chiqué (3)」
Letra : Juan Carlos Fernández Díaz Música : Ricardo Luis Brignolo
お前の狂ったような笑い声が響くと
子供みたいに素直だった俺の心は酔わされた
俺は お前を気が狂うほど愛した
お前は俺の愛情だけを欲しがったものだ
しかし 俺の運は永遠に消え去ったのだ
お前がそれほど金に弱い女だと知った時
幸せな夢を紡いでも
現実のものにはならないことを知った
お前は無邪気に覚えているだろう
あの遠い日々に
二人して描いた人生の行方を
お互いの眼の奥を見つめて
心に秘めているかもしれない
隠された浮気心を
探ろうとしていた
愛の行方だけを決める
甘い言葉を囁きながら
俺は今 たった一人で 過去に生きている
もう決してお前の眼の中を探ることはない
愛の光りの輝き その中でどれだけ楽しんだことだろう
今の俺の伴侶は 淋しさだけだ
俺の受けている拷問の様な苦しみがどれほど大きくても
俺の苦しみのせいで お前の豊かな幸運が崩れることは
決して望みはしない
邦訳:大澤 寛
Esfumar : (絵画・デッサンなど)ぼかす
Esfumarse : 1) 徐々に見えなくなる 2) (人が) 突然いなくなる
Sumiso : 従順な・おとなしい niño sumiso
Musitar: (vt) musitar algo al oído de alguien 呟く・囁く
Ternesa : 1) = ternura 2) pl. 愛情表現 susurrar terneras
Dictar : 言い渡す・命じる Haz lo que te dicte la conciencia.
Tren : 贅沢さ・派手なこと・豪華さ
a todo tren 1) 金に糸目をつけないで vivir a todo tren 2) 全速力で