ホーム › フォーラム › 資料掲示板 › 大澤寛のタンゴ訳詞集 › 返信先: 大澤寛のタンゴ訳詞集
「Yira, yira」(ジーラ、ジーラ)
Letra y música : Enrique Santos Discépolo (1901-51)
運命が 女と同じように
裏切りを重ねて
お前の願いを 拒絶(はね)つける時
お前が 全くの素寒貧になって
行くあても無く
打ちひしがれている時
お前が神を信じる気も無くし
陽に当たり干からびて行く
昨日のマテ茶の葉も無い時
お前が 食べ物のための
金を稼ごうとして
あちこち歩き回る時
見向きもしてくれない
世間の冷たさが判るだろう
全部嘘ばかりで
愛などは無いのが判るだろう
世間は気にも掛けないのだから
ジーラ ジーラ
堕落(おち)た暮らしで身体を壊し
悩みで 心を蝕まれても
決して助けを求めるなよ
差し伸べてくれる手も 施しも
お前が 優しい胸に抱かれて死にたくて
どんなに玄関のベルを押しても
誰も答えてくれない時
お前が働き廻った後で
俺と同じように 一文無しになった時
お前が手放そうとしている衣装を
誰かがお前の傍で試し着するのを見る時
お前は思い出すだろう
昔 疲れて 聞いて貰えない叫び声をあげた
この馬鹿な男のことを 邦訳:大澤 寛
Yira : (ル)prostituta
Vía : (ル)pobreza, miseria estar en la vía = hallarse sin dinero, sin recursos
Grela : mujer // mujer joven o de no mucha edad // mina=mujer, en general // mujer que es pareja de un hombre // querida
Fayar : fallar=no cumplir con una obligación que se había contraído // faltar a la amistad, lealtad o fidelidad // traicionar // equivocarse
Largarse : (l.p.)entregar algo a la fuerza // rechazar // confesar, revelar lo que se sabe, despedir, cesantear // dejar de hacer algo que se hacía
(ス)ほぼ同じ用法 1.くれてやる、2.殴る、一発喰らわせる
3.厄介なことを押しつける 4.解雇する・首にする
5.追い出す
Largar parado : (ル)=largar duro = negarse al pedido de alguien
Rajar : irse, escapar, huir, fugar // expulsar, echar, despedir, cesantear
Tamango : abarca = 昔風の革製のサンダル、zapato ordinario, rústico // zapato en general
Morfar : = manyar : comer // padecer, aguantar // ser victima de una estafa o un
cuento
Vida : (l.p.) 定冠詞 la に先行されるとき la mala vida = vida airada, viciosa, delictuosa, prostituida // dedicarse una mujer a la mala vida // poner a una mujer en la vida = obligar a una mujer a prostituirse
Pila : mucho, un montón de cosas
Cinchar : この場合はtrabajar mucho
Tirado/a : (l.p.) pobre, sin recursos, sin medios, abandonado a su suerte
Manyar : 1.comer, alientarse 2.conocer, comprender una cosa 3.conocer bien a alguien
Ropa = esparo(ル)= aspamento (l.p.) : exageración afectada de un sentimiento o un estado de ánimo // = espamento : deformación del español aspaviento(大げさな身振り)