返信先: 大澤寛のタンゴ訳詞集

ホーム フォーラム 資料掲示板 大澤寛のタンゴ訳詞集 返信先: 大澤寛のタンゴ訳詞集

匿名
無効

「Brindemos compañeros」(乾杯しよう 仲間たちよ)
Letra : Enrique Cadícamo (1900-99)
Música : José Luis Padula (1893-1945)

オルケスタのタンゴが華やいで
娼婦(おんな)たちが寝室(ベッド)の睦言を真似るとき
古い仲間よ 君たちと
シャンパンの宴を続けよう
人生の茶番を追いかけて

今夜ここには四人の仲間
忘却のかなたから 過ぎ去ったときを取り返そう
昔と同じタンゴの調べが 俺たちに思い出させる
マリアの スサナの あの悲しい物語を
優しいシャンパングラスの底から
忘れられた顔が仲間入りしに来る

邦訳:大澤 寛