返信先: 大澤寛のタンゴ訳詞集

ホーム フォーラム 資料掲示板 大澤寛のタンゴ訳詞集 返信先: 大澤寛のタンゴ訳詞集

匿名
無効

「Romance de barrio」(下町のロマンス)
Letra : Homero Manzi (1907-51)
Música : Aníbal Troilo (1914-75)

始まりは あの遠い4月の約束
あなたの家の暗いバルコニー 古い庭
それから 熱く脈打つような手紙の数々
違うと嘘をつき そうだと誓う

下町の恋 あなたの愛 私の愛
初めは愛 その後は悩み
決して二人が持っていた罪ではなくて
二人して悩まねばならなかった罪による悩み

今 あなたは暮らしているだろう 私を蔑みながら 
あなたが居ないので 忘れられない苦しさを 
私が嘆いていることを
多分夢にも気が付くことはなく

今 あなたが居るのは 私からずっと遠く離れたところ
私のこれほどの涙から 離れたところ
そうだったのだ 
あなたも私も悔しくて目が眩んでいて
別れることを恨んで あなたがあなたの心をひどく責めていたことに
気付かなかった

そうだったのだ
忘れられずに生きるより
捨てて別れることのほうが易しいと
二人は すぐには分からなかった

あの4月の約束は 時が過ぎて灰色
あなたの家の暗いバルコニー 古い庭
熱く燃える手で書かれた手紙の数々
違うと嘘をつき そうだと誓う

打ちひしがれたあなたの声と私の声が戻って来る
恐れを抱いた声が連れてくる
決して二人が持っていた罪ではなくて
二人して悩まねばならなかった罪による悩みを

邦訳:大澤 寛

Cegar : 失明させる・目を眩ませる、  分別をなくさせる
Rencor : 恨み・遺恨   resentimiento(恨み・怒り),   aversión(嫌悪・反感)
Despecho : 悔しさ・恨み・忌々しさ resentimiento, tirria(敵意・反感), desilusión
Renegar : 強く否認・否定する、 信仰などを捨てる・棄教する、 嫌う・家族として認めない
        Renegado/a = 背教者
Ceniza : 「灰色」の意味あり

Porque sí, Porque no, 用例 断定的な肯定・否定
“どうしても” “どうって” “だってそうなんだから” “嫌と言ったら嫌なんだ”
¿Por qué lo dijiste? Porque sí. ¿Por qué no vas? Porque no.